Kαλησπέρα αγαπημένοι μου βιβλιόφιλοι !!!
Ελπίζω μέχρι στιγμής η χρονιά να κυλλάει ήρεμα για όλους σας.
Στο σημερινό άρθρο θα διαβάστε μια κριτική που εμπεριέχει αρκετά συναισθήματα καθώς το συγκρεκριμένο βιβλίο είναι ένα τρυφερό-ρομαντικό μα και ταυτοχρόνως έντονα κοινωνικό μυθιστόρημα εποχής.
Η πλοκή αρχήζει όταν μια νεαρή γυναίκα , η Τίνα Κρεγκ , ψάχνοντας μια μέρα στις τσέπες ενός μεταχειρισμένου κοστουμιού , βρίσκει ένα παλιό γράμμα .Ο φάκελος είναι σφραγισμένος , δεν είχε ανοιχτεί ποτέ . Εκείνη ακριβώς την στιγμή ξεκινάει μια περιπέτεια στο παρελθόν που θα αλλάξει συνταρακτικά τις ζωές ανθρώπων που αγωνίστηκαν να ξεχάσουν.
« Το γράμμα που δεν στάλθηκε ποτέ » , της Kathryn Hughes, κυκλοφόρησε στην χώρα μας σε μια εξαιρετική μετάφραση της κυρίας Ουρανίας Τουτουντζή.
Το χαρακτήρισα ώς τρυφερό και ρομαντικό , καθώς αφορά μια ιστορία αιώνιας αγάπης, που δεν έζησε, που δεν χάρηκε το αναμαινόμενο τέλος , αφού το γράμμα δεν στάλθηκε ποτέ.
Επίσης υπάρχει το κοινωνικό παρασκήνιο διότι μέσα στις σελίδες του, παρουσιάζονται οι δυσκολίες ενός όμορφου , έφηβου κοριτσιού που μένει έγκυος εκτός γάμου και κυρίως την σκληρή αντιμετώπιση από το οικογενειακό περιβάλλον. Κοινωνικός στιγματισμός, αποπομπή από την οικογενιακή εστία και τον εγκλεισμό σε ένα μοναστήρι. Αυταρχικοί γονείς που επεμβαίνουν με την βία στην ζωή των παιδιών τους , η κακοποίηση της γυναικίας φιγούρας μέσα στον γάμο και παράλληλα τα αποτελέσματα του πολέμου του 1940. Όλα αυτά τα κοινωνικά προβλήματα , προκαλούν τον αναγνώστη να βυθιστεί σε μια θάλασσα από ερωτήματα και να σκεφτεί όλες αυτές τις γυναίκες αποτελούν « εξηλαστίρια θύματα » καταστάσεων και ανθρώπων .
Το μυθηστόριμα , χωρίζεται σε τρία ανισομερή μέρη και κινείται χρονικά στην εποχή του 1939 αλλά και στην δεκαετία του 1970, όπου παρουσιάζεται με έξυπνο τρόπο η θέση της γυναίκας σε διαφορετικές χρονικές περιόδους από σήμερα .
Η Τίνα Κρεγκ , δεν ζει τον « παραμυθένιο γάμο » . Αντιθέτως ο σύζηγος της Ρικ διακατέχεται από μια έντονη και βίαιη συμπεριφορά σην οποία μεγάλο μέρος παίζει ο αχαρακτήριστος εθισμός του στον αλκολισμό και τα στοιχήματα ιπποδρομίας. Συνήθως , όποτε το αλκοόλ εγκαταλείπει σώμα και μυαλό , ο σύζυγος ως νηφάλιος , αναζητάει την συγχώρεση από την σύζηγο και δίνει υποσχέσεις του ανέμου .
Σε τέτοιες περιπτώσεις , υπάρχει πάντα η φιγούρα ενός έμπιστου φίλου που νοιάζεται και προσπαθεί να ξυπνήσει την Τίνα από τον « λύθραγο » της , δηλαδή το γεγονός πως ο Ρικ δεν θα μεταμορφωθεί ποτέ στον πργκίπα ενός ονειρικού παραμυθιού . Όταν ανακαλύπτει το γράμμα , αυτομάτως της ανοίγεται μια πόρτα στην περιπέτεια και την ελευθερία. Κουβαλόντας το δικό τής φορτίο συναισθημάτων , θα προσπαθήσει να εντοπίσει την Κρίστι και να της παραδώσει έστο και αργοπορημένα το γράμμα που παλαιότερα θα της είχε αλλάξει την ζωή .
Δεν θα σας αποκαλύψω αν θα το καταφέρει , τι απέγινε η Κρίστι , ούτε πως έζησε και συνέχισε την ζωή της η ίδια η Τίνα . Όλα αυτά θα τα ανακαλύψεις εσύ , ο αναγνώστης μέσα από το βιβλίο θα ζήσει την αγαπή , τα όνειρα , τις προσδοκίες , τον πόνο ,τα πάθη , την ελπίδα και τα όνειρα , την άδολη αγάπη και την σημασία της φιλίας.
Ενδιαφέρουσα πλοκή , η εναλλαγή των εποχών εξαιρετικά δοσμένη , εικόνες δεκαετίας και άρτια ψυχογραφημένοι ήρωες και η μετάφραση απλά μοναδική . Με αυτό τον τρόπο ο Έλληνας αναγνώστης νιώθει πως το μυθιστόριμα είναι βγαλμένο από την γλώσσα του .
Ελπίζω να σας άρεσε η σημερινή κριτική και ανυπομωνώ να διαβάσω τα σχόλια και της απόψεις σας.
Με αγάπη ,
MissReader aka Leni Christou